Láttál már tizenkétezer biciklit együtt?

Hozzászólások

Új hozzászólás beküldése
köszi, javítottam.
Csak pontositaskent, az oldal cime helyesen: www.afac.amsterdam.nl (fent ugyanis lemaradt a .nl). Az idezett szoveg pedig innen van: http://www.amsterdam.nl/verkeer_vervoer/fiets/fietsdepot_afac/algemene_tekst_afac#WatisendoetdeAFAC A gugli forditoja sajnos nem tudni jol magyarul. Angolra egy fokkal jobban fordit. Ha valaki nagyon kivancsi a fenti szoveg forditasara, probalja meg angolra lefordittatni vele, vagy hasznaljon masik webes forditot. Egyebkent a cikk tenyleg leirja reszletesen, ami ebben a par sorban van. A lenyeg, hogy bizony van meg mit tanulnunk (tobbek kozzott) holland baratainktol (is) "fiets" temaban! :) Udv, G.
Ezen tényleg csak röhögni lehet, de nem derül ki a cikkből, hogy viccnek szántad.
Az eredeti változat megtalálható a forrásban megjelölt helyen (hollandul) a mottót egyébként csak azért tettem oda, mert szerintem elég vicces, a lényeg kiderül a cikkből.
Ez egy vicc (legalábbis szerintem vicces!). ld. forrásmegjelölés.
Ha esetleg a mottó eredetiben is megjelenne, többet lehetne belőle érteni, mint a gép által lefordítottból.. bonnie
Ez mi? Mottó: „A kerékpáros AFAC folyamatok, amelyek a város (és bosszantóan elhelyezett roncsok kjerékpározás), vagy találtak. Még biciklit, hogy lefoglalták, vagy a rendőrség által kapcsolja be a AFAC! A vágott AFAC nem közúti tépjünk!......” „…Minden bikes, három hónap, és ellenőrizni lopás éberséget…”